Pour consulter le blog: linter.over-blog.com
Audition du témoin Pathis, lecture de quelques indications de personnalité concernant Sonja et d'une liste interminable de noms des personnes ayant habité le quatt im Hühnerweg
La juge Stock a aujourd'hui encore les visiteurs en ligne de mire. Seules les personnes donnant leur carte d'identité, peuvent entrer. Les copies étant remises aux juges après l'audience. Ce qu'elle veut en faire, la femme policier refuse de le dire.
Le témoin Mathis travaillait à l'époque au LKA (police du Land) de Bavière et il faisait partie des enquêteurs pour l'action contre MAN à Nuremberg à l'été 1977. Le policier Mathis, maintenant à la retraite, ne se souvient ni des événements, ni du contenu de son rapport rédigé à l'époque. C'est pourquoi il a demandé des documents auprès de son ancien service. Sans ces documents, le témoin ne se souviendrait de rien aujourd'hui.
Le témoin est confronté avec les déclarations contenues dans ses comptes rendus. Sur quelques points, il y a des contradictions. Les dégâts matériels sont estimés à 100 000 marks alors qu'ils sont en fait de 34 000 marks. Un compte rendu du 16 juillet 1978 est désigné comme compte rendu final, bien que plus tard il y ait eu un nouveau rapport intermédiaire. Les termes employés sont tout aussi imprécis. Le témoin est incapable de dire qu'elle différence il fait entre auto-accusation (selbstbezichtigung) et lettre de revendication (Bekennerbrief) et pense qu'à l'époque on se serait à un moment donné mis d'accord pour utiliser le premier terme pour désigner une lettre de revendication.
Peu après l'attentat, le témoin a interrogé le couple de gardiens de l'entreprise MAN à Nuremberg. La défense demande au témoin des précisions sur les auditions. On s'aperçoit alors que le témoin avait omis de leur faire connaître avant leur audition, les droits et les devoirs en tant que témoin. La défense refuse de ce fait l'utilisation de ces témoignages. Concernant les RZ et la RAF, toutes les informations dont il disposait venaient du BKA (Police fédérale). Jusqu'à l'accident d'Hermann Feiling, il n'y avait aucune personne de connue concernant les Cellules Révolutionnaires. Il n'est pas toujours possible de distinguer ce qui vient du témoin et ce qui vient des interrogatoires de H. Feiling.
La cour lit des indications concernant Sonja Suder. La défense refuse leur utilisation dans la mesure où les sources des informations ne sont pas indiquées. Il reste encore à la cour à indiquer les raisons qui l'ont amenée à lire une liste interminable de noms des personnes ayant habité au squatt im Hühnweg".
Pour le18 janvier, Klein est cité comme témoin. Avant, la juge veut encore citer des policiers du LKA, voire du BKA, bien que plusieurs aient déjà fait comprendrequ'ils ne se souvenaient plus de l'affaire
Nous avions pris un peu de retard sur la traduction des compte rendus d'audience de nos camarades allemands.Voici donc celles du 18 et du 21. Merci si vous le souhaitez de bien vouloir améliorer la traduction. En particulier pour la traduction du terme selbstbezichtigung)
A lire sur verdammtlangquer Posted on 19. Dezember 2012 by verdammt3